Tayra mifoting ci ama 爸爸到海邊去捕魚https://www.facebook.com/phonemusic963/posts/2093433374080142?__xts__%5B0%5D=68.ARCvGzc1d7TdFna1xYZlUTH9xwQcTZPhcCMtj124f6juj7IDwkY2OpnS_xdB1Q3bW7rfQJEoSHC_7sfx-a6G7kfk17iIu8H2383wbT_eoFUuVfUsfBvWD9I-D8UYkW3F6zP0wLtJ3infjkSLfAezNC-QExfCYAzqqTqxtRlhhSzFsW5ElDiGFClNLl9MXMuxgsC5oFiUjObCA9iH4v7sq1W-9DBb0arV_2MwXtOh-3bxUBPu7MHNh6XSeijXJ4F-7FuY0ae3HVlpdtGnq1ltvM-CkKh2UODT_MhxoxWlJvDyU00OxiGxilCENYyxMYJ5TkVFe9q9pDdFVqmebTC5szDVkQ&__tn__=-UC-R
Ma’atim no kalang ko saripa’ 被螃蟹挾到腳掌
Adada ci ama anini 爸爸痛得哇哇叫
Matawa ci ina hahaha 媽媽哈哈大笑
Tayra micekiw ci ina 媽媽到海邊撿貝類
Micomod ko widi I pancu 有隻水蛭鑽進她褲子裡
Aciyah ci ina anini 媽媽驚訝地叫了一聲
Mataw ci ama hahaha 爸爸哈哈大笑
1940 年代後期起在花蓮師範學校教書的張人模,很喜歡當地原住民的音樂,因此請附近原住民唱歌,採記成譜後編成合唱曲,做為花師合唱團的教材。國小學校辦的旅行,眾人在車上唱一堆流行歌,當然都是愛來愛去那種,小鬼懂啥叫愛啊...
1951 年,張人模出版了一本《阿美大合唱》,內容的 10 首歌曲就是採譜後的合唱編曲,並且已填入漢語歌詞。「白浪滔滔」的 〈捕魚歌〉,已知最早就是出現在 1952 年的這部《花蓮行》清唱劇中的 〈捕魚之歌〉,並記註「阿美民歌 / 李福珠作詞 / 張人模記譜」,於是傳唱到現在。
要我唱時,我就唱了這曲...
沒有留言:
張貼留言