2014年1月13日 星期一

一旦問題多了以後,不管你說什麼,都是在影射它

http://cn.tmagazine.com/culture/20131126/t26theater/zh-hant/

《喜劇的憂傷》改編自日本編劇、導演三谷幸喜1996年的劇作《笑的大學》,這部講述1940年代日本警察局審查官與編劇的作品當年於本國上演後,在俄羅斯、韓國、英國等多個國家以本土化的形式搬上舞台,各國不同的文化背景也賦予了此劇不同的當地特色和藝術風格。《喜劇的憂傷》將本劇設置在了1940年代國民黨時期的戰時中國,整部戲只有兩個角色:由陳道明飾演的文化審查官和由何冰飾演的劇團編劇。故事在兩個人物間展開,編劇帶着自己創作的喜劇作品去進行例行審查,卻遇到了剛從戰場調任歸來、厭惡喜劇的審查官。鐵面審查官一次又一次地刁難編劇,讓他修改甚至重寫劇本,而軟弱的編劇則半妥協半爭取地一遍遍修改劇本,再送來審批。在一次次「過招」之中,兩個人的身份標籤漸漸打破,生硬的審查官也展現出人性可愛的一面,而就在兩人逐漸化敵為友甚至開始惺惺相惜,編劇終於改出一個好劇本之時,徵兵令來了……


「曾經有人問過我這個戲是不是在影射現在的審查制度,我覺得一個國家,不是創作者拿什麼來影射這個國家的現狀,而是這個國家一旦問題多了以後,不管你說什麼,都是在影射它。」

沒有留言:

張貼留言